Leviticus 25:48

SVNadat hij zich zal verkocht hebben, zal er lossing voor hem zijn; een van zijn broeders zal hem lossen;
WLCאַחֲרֵ֣י נִמְכַּ֔ר גְּאֻלָּ֖ה תִּהְיֶה־לֹּ֑ו אֶחָ֥ד מֵאֶחָ֖יו יִגְאָלֶֽנּוּ׃
Trans.aḥărê niməkar gə’ullâ tihəyeh-llwō ’eḥāḏ mē’eḥāyw yiḡə’ālennû:

Aantekeningen

Nadat hij zich zal verkocht hebben, zal er lossing voor hem zijn; een van zijn broeders zal hem lossen;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אַחֲרֵ֣י

Nadat

נִמְכַּ֔ר

hij zich zal verkocht hebben

גְּאֻלָּ֖ה

zal er lossing

תִּהְיֶה־

-

לּ֑וֹ

-

אֶחָ֥ד

voor hem zijn; een

מֵ

-

אֶחָ֖יו

van zijn broeders

יִגְאָלֶֽנּוּ

zal hem lossen


Nadat hij zich zal verkocht hebben, zal er lossing voor hem zijn; een van zijn broeders zal hem lossen;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!